Let's translate you some of the weapons from Spanish to English, although DCP would be more suitable for this...
Force a Nature: In Spanish, they translated it as "Dispensadora de caña". Literally, it would be translated as "Cane Dispenser", but "caña" here is used as "get a move on". So, "Get a Move On-er"?
Soda Popper: "Refrescopeta", Refreshotgun.
Baby-Face's Blaster: "Devastadora del Imberbe", Beardless' Devastator.
Winger: "aeropistola", aeropistol.
Bonk! Atomic Punch: "Bonk! La bebida salvavidas", Bonk! The saviour beverage.
Unarmed Combat: "Abrazo de la Muerte", Death's Embrace/Hug.
The Sandman: "El somnífero", The sleeping pill
Liberty Launcher: "El Libertador", The Liberator
Buff Banner: "El Estandarte de 'Animo", the Mood Banner
Gunboats: "Botas Blindadas", Reinforced Boots
Mantreads: "Las Aplastacabezas", The Headsmashers
Half-Zatoichi: "Katana del Medio Zatoichi", Half-Zatoichi Katana
Market Gardener: "El Jardinero", the Gardener
Backburner: "El Dragón", The Dragon
Scorch Shot: "El Chamuscador", The Scorcher
Lollichop: "La Pyroleta", The Pyropop
Homewrecker: "El demoledor", The Demolisher
Maul: "El Mutilador", The Mutilator
More later.